反唇相讥
【读音】:[fǎn chún xiāng jī]
【释义】:反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。
【反义词】:无言以对
反唇相讥造句
“你别胡说!”他反唇相讥。
他对波兰克反唇相讥。
她侮辱了他,气得他粗鲁地反唇相讥。
邱吉尔似乎要反唇相讥,但终于忍了下去。
有一次,他讥讽她没有经验,她便反唇相讥。
佩尼曼太太犹豫了一会儿便贸然反唇相讥起来。
当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。
她不是一个脾气急躁的少女,因此,不会反唇相讥。
“等我有了些钱,当然要买机器,”奥弗佩克反唇相讥。
“是的,你这个卑鄙的胆小鬼,”那位美丽的少女反唇相讥。
反义词造句
他张口结舌,无言以对。
武葛路克无言以对。
南希顿时觉得无言以对,只是点了点头。
但是你对星星并没有用处”实业家张口结舌无言以对。
我感到很羞愧,无言以对。
当然,这位田大人和与会的宾客听了都无言以对。
当他被说得无言以对时,他当然会生气。
我无言以对,余下的路我们在沉默中走完了。
一时之间我无言以对。
你只是无言以对了